tag:blogger.com,1999:blog-11802873.post5560235325090286371..comments2023-09-08T10:12:34.191+02:00Comments on La Bitácora de Moeh: Ya RayahMoeh Atitar de la Fuentehttp://www.blogger.com/profile/11262247369463533653noreply@blogger.comBlogger23125tag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-22183017171066668112015-09-03T13:07:30.106+02:002015-09-03T13:07:30.106+02:00Hola, Gracias por compartir esta excelente canción...Hola, Gracias por compartir esta excelente canción , Estuve en un viaje en china y fue espectacular ver como cantaban y danzaban al son de esta canción .Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-17489711073823232242012-05-25T22:43:38.167+02:002012-05-25T22:43:38.167+02:00ROSITA PERU
HOLA AMIGOS LINDA CANCION ICONO DE ARG...ROSITA PERU<br />HOLA AMIGOS LINDA CANCION ICONO DE ARGELIA ME GUSTA LA VERSION DE RACHID Y SU BANDA, UN ABRAZO A LA DISTANCIA A LOS AMIGOS ARABES DE TODO EL MUNDO SIN DISCRIMINACION ALGUNA. <br />HERMOSA CULTURA EXOTICA, QUE INVITA A VISITAR DICHO PAIS.<br /><br />HUARAL-LIMA-PERUAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-54481978443897898432012-05-25T22:36:50.610+02:002012-05-25T22:36:50.610+02:00HERMOSA CANCION PUEDO ESCUCHARLA 30 VECES EL MISMO...HERMOSA CANCION PUEDO ESCUCHARLA 30 VECES EL MISMO DIA Y NO ME CANSO ES UNA CANCION ICONO DE ARGELIA ME GUSTA LA INTERPRETACION DE RACHID Y SU BANDA, ME EMCANTA LA CULTURA ARABE ES MUY EXOTICA ABRAZOS A LA DISTANCIA A NUESTROS AMIGOS ARABES DE TODO EL MUNDO SIN DISCRIMINACION ALGUNA.<br />DE HUARAL - LIMA - PERU CON AMORAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-71245385540676050052011-04-08T22:06:33.001+02:002011-04-08T22:06:33.001+02:00Como el resto de visitantes, yo también andaba bus...Como el resto de visitantes, yo también andaba buscando la adaptación idónea y he aquí que me he topado con tu blog. Como quería utilizar tu traducción te he enlazado desde mi blog. Espero que no haya inconveniente. Y gracias de nuevo! ;)<br /><br />¡Salu2!Diebelzhttps://www.blogger.com/profile/01764522376076011172noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-80412607285747206802010-09-04T00:29:01.440+02:002010-09-04T00:29:01.440+02:00Gracias por la traducción...:)Gracias por la traducción...:)Emehttps://www.blogger.com/profile/13382195934498806295noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-8075290610278858612010-07-24T00:36:41.813+02:002010-07-24T00:36:41.813+02:00Hola,
Gracias por el esfuerzo de traducir la letr...Hola,<br /><br />Gracias por el esfuerzo de traducir la letra. Sólo quería hacer una pequeña aportación: la canción Ya Rayah pertenece a un estilo musical argelino que se llama Chaabi (música popular de la región de Argel), no se trata de Rai y Dahmane El Harrachi cantaba chaabi. En la época en la que escribió la canción, la múcica Rai era todavía poco conocida en Argelia. Se escuchaba en circulos muy reducidos en la zona de Orán. Se hizo popular años despues, llegó a otras zonas de Argelia en los 80 y luego dió el salto a otros países. Es lo más conocido en materia de múscia argelina y mucha gente se confunde. <br />Agardecerte de nuevo por dar a conocer el significado de las letras.<br /><br />Saludos argelinos,Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-22482013890146621512010-01-23T21:36:05.959+01:002010-01-23T21:36:05.959+01:00ESTIMADO MOHER, ESTA CANCION SIGNIFICA MI INFANCIA...ESTIMADO MOHER, ESTA CANCION SIGNIFICA MI INFANCIA, GRACIAS!<br />SI PUEDES RESPONDEME QUIEN TOCA PANDERETA EN ESTE VIDEO QUE COLOCO, NO PUDE ENCONTRAR SU NOMBRE, ES EL QUE TOCA LA PANDERETA SIN PARCHE...BESOS Y GRACIAS! ACA DEBAJO PEGO LA DIRECCION DE LA CANCION<br />http://www.youtube.com/watch?v=DuPhCmmfKiEAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-33208156979206344712010-01-23T21:35:22.445+01:002010-01-23T21:35:22.445+01:00ESTIMADO MOHER, ESTA CANCION SIGNIFICA MI INFANCIA...ESTIMADO MOHER, ESTA CANCION SIGNIFICA MI INFANCIA, GRACIAS!<br />SI PUEDES RESPONDEME QUIEN TOCA PANDERETA EN ESTE VIDEO QUE COLOCO, NO PUDE ENCONTRAR SU NOMBRE, ES EL QUE TOCA LA PANDERETA SIN PARCHE...BESOS Y GRACIAS! ACA DEBAJO PEGO LA DIRECCION DE LA CANCION<br />http://www.youtube.com/watch?v=DuPhCmmfKiEAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-3252593044898574112009-06-22T01:07:52.528+02:002009-06-22T01:07:52.528+02:00Me encanta esta canción, y gracias por la traducci...Me encanta esta canción, y gracias por la traducción! :)<br /><br />(He llegado aquí como muchos otros, buscando la letra, y al fin la he encontrado! :D)HuelgaDeLatidoshttps://www.blogger.com/profile/05455248799096759746noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-89889749356239365242009-06-02T22:57:25.060+02:002009-06-02T22:57:25.060+02:00Esta canción me fascina, la primera vez que la esc...Esta canción me fascina, la primera vez que la escuche fue en el año 1998 al lado del padre de mi hijo(quien falleció en el ´99), el era de Mauritania, ahora recuerdo el disco, su musica y a él con mucho cariño, siempre quise saber lo que decía, hasta hoy 11 años después lo supe, igual es bella y me hace recordarlo más. MabelMabelnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-51198563446170227502009-05-13T18:10:00.000+02:002009-05-13T18:10:00.000+02:00Hola aTodos desde Colombia les mando una cariñosos...Hola aTodos desde Colombia les mando una cariñosos abrazo y saludo... me parece que esta cancion es supèr hermosa... la escuche cuando era muy pequeño tendria 12 años ahora que tengo 19 me sigue gustando,.. y esta muy buena la letra es muy conmovedora... Esto si es musica Caho amigos y que siga el pñacer por la buena musica....Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-20039379641310522942009-02-08T23:56:00.000+01:002009-02-08T23:56:00.000+01:00La verdad he estado mucho tiempo buscando la tradu...La verdad he estado mucho tiempo buscando la traducción de esta canción me emocionada demasiado, pertenesco a una familia que viajó desde siria, homs hace muchos años a buscar nuevos horizontes y la verdad me conmovió desde el minuto que la escuché, tanto asi que la bailé el día que me casé con mi señora y hasta el día de hoy la bailamos, se ha transformado en el himno en cada fiesta familiar, ojalá puedas viajar a chile algún día y escucharla en vivo, un abrazo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-59175007526135907352009-02-08T03:35:00.000+01:002009-02-08T03:35:00.000+01:00Hola Moeh, tambien llegue a tu blog buscando la tr...Hola Moeh, tambien llegue a tu blog buscando la traduccion de Ya rayah, que hermosura de sonidos, no tenia idea que hablaba sobre exilio, gracias por subir la letra. En Colombia sonó mucho hace tiempo, pero a mi me sigue sonando en la cabeza, mi favorita. <BR/><BR/>Un abrazo desde Bogota<BR/>Carolina (caritojg82@hotmail.com)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-50674517408865973032008-12-01T23:57:00.000+01:002008-12-01T23:57:00.000+01:00HOLA AL FINN ENCONTRÉ LO QUE TANTO BUSCABA ESTA CA...HOLA AL FINN ENCONTRÉ LO QUE TANTO BUSCABA ESTA CANCIÓN ME GUSTA DESDE HACE AÑOS, ME PARECE ENIGMÁTICA Y AHORA COMPRUEBO QUE TIENE UN MENSAJE PROFUNDO, ADMIRO QUE PUEDAN TRADUCIR ESTE IDIOMA, QUÉ PUEDEN DECIRME DE AMR DIAB???Chandrahttps://www.blogger.com/profile/06139787319897118502noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-64460421706683870112008-09-11T04:39:00.000+02:002008-09-11T04:39:00.000+02:00Gracias por conseguir la letra no sabe cuanto tiem...Gracias por conseguir la letra no sabe cuanto tiempo tenia en busca de esta estoy tan feliz me guat esa cancionAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-34349897840188995412008-08-31T00:32:00.000+02:002008-08-31T00:32:00.000+02:00Muchísimas gracias por el aporte Moeh!Hacía mucho ...Muchísimas gracias por el aporte Moeh!<BR/>Hacía mucho tiempo que buscaba la letra de esa canción.<BR/>Buena vida para ti!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-7647503910341057172007-09-13T08:31:00.000+02:002007-09-13T08:31:00.000+02:00Me encanta esa canción, y he llegado a tu blog bus...Me encanta esa canción, y he llegado a tu blog buscando información sobre ella. Para mí es la canción perfecta: letra y música, y la he oido en los sitios más dispares: en Argelia, por su puesto, pero también en un bar de barrio de mi ciudad, en una película de Nani Moreti...y en tu blog traducida :)keifahaluk?https://www.blogger.com/profile/16318738495579608859noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-4629915870091500922007-06-06T22:00:00.000+02:002007-06-06T22:00:00.000+02:00Hola, ¿qué tal?Qué agradable sorpresa ver que te g...Hola, ¿qué tal?<BR/><BR/>Qué agradable sorpresa ver que te gusta la música árabe y, al parecer, el Rai, un estilo muy especial.<BR/><BR/>A mí también me gusta mucho, asi que lamento que en mi país nada se hable de esta música. <BR/><BR/>Mi favorito es Cheb Khaled, pero también me gustan mucho Cheb Hasni (maestro, ídolo) y Cheba Zahouania.<BR/><BR/>Y el otro que es un grande es Matoub Lounes, aunque su música no es Rai, sino que más nativa, de la mágica Kabilia.<BR/><BR/>Saludos!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-81975903155240492932007-06-05T00:32:00.000+02:002007-06-05T00:32:00.000+02:00¡Gracias Paola! Estas en una ciudad que me apetece...¡Gracias Paola! Estas en una ciudad que me apetece mucho conocer. Espero hacerlo más pronto que tarde. <BR/>Un saludo desde MadridMoeh Atitar de la Fuentehttps://www.blogger.com/profile/11262247369463533653noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-54695539163117693522007-06-03T22:03:00.000+02:002007-06-03T22:03:00.000+02:00Lindo encontrarme con tus blogs, Hannah Arendt y Y...Lindo encontrarme con tus blogs, Hannah Arendt y Ya Rayah, te me antojas interesante. Un afectuoso saludo desde Buenos Aires,<BR/><BR/>PaolaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-8589503866019521322007-06-03T10:42:00.000+02:002007-06-03T10:42:00.000+02:00vago!vago!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-33987772896096106622007-05-25T07:04:00.000+02:002007-05-25T07:04:00.000+02:00La original es la original, siempre...la última ve...La original es la original, siempre...la última vez que la escuché fue en un taxi en Tánger; el taxista me la puso dos veces...<BR/>Pues me ha costado adaptarla (que no traducirla) porque las traducciones que había en francés no me convencían: en lugar de traducirla, se ponían a reinterpretarla, con lo que no sé lo fiel que es mi versión.<BR/><BR/>Un besazoMoeh Atitar de la Fuentehttps://www.blogger.com/profile/11262247369463533653noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11802873.post-24231552785270953592007-05-24T22:19:00.000+02:002007-05-24T22:19:00.000+02:00¡Qué bueno, Moeh! No sabes las veces que he intent...¡Qué bueno, Moeh! No sabes las veces que he intentado encontrar la letra en español... Eso sí, te has olvidado la letra en árabe ;-)<BR/><BR/>Y sin desmerecer a les trois soleils, la versión original de el-Harrachi atmbién es muy buena.<BR/><BR/>Ya rayah, ya mnsafir!<BR/><BR/>Un besoAnonymousnoreply@blogger.com